132e goutte d’Emouna : Un Elixir de vie : se garder de faire du Lachon Hara

BECHEM HACHEM NAASSE VENATSLIAKH
26.04.21 – 14 Iyar 5781 (132ème GOUTTE) – EMOR

 

Un Elixir de vie : se garder de faire du Lachon Hara

Après avoir lu ces parachiote sur le Lachon Hara nous devons poursuivre notre lutte contre ce fléau qui détruit les relations humaines en semant la discorde au sein de notre saint Peuple.

Le Haffets Haïm rapporte dans le Seffer Chmirate Halachone, les paroles de nos sages. Un jour un homme criait dans les rues de la ville, « Qui veut un élixir de vie, qui veut un élixir de vie ? ».

Rabbi Yanaï, un des grands sages du Talmud a tout de suite accouru vers ce commerçant pour lui demander cet élixir, connaissant la valeur de chaque seconde de vie qui peut nous permettre de faire des Mitsvote et d’acquérir l’Eternité.

 

Une phrase-clé

Le commerçant lui a alors dit que ce remède n’était pas pour lui, et qu’il en disposait déjà. Rabbi Yanaï l’a quand même contraint à le lui fournir. Ce voyageur a alors sorti de sa poche un Livre de Tehilim et lui a lu le verset[1] que nous récitons tous les shabbat matin : « Qui est l’homme qui désire la vie qui aime les jours pour voir le bien » ? Tout de suite après le psaume poursuit : « (Pour cela) garde ta langue du mal et tes lèvres de prononcer des discours perfides ».

 

Nous avons la chance de savoir comment avoir une longue vie

Le Rav fut stupéfait et remercia le commerçant car il n’avait jamais pris pleinement conscience avant cet épisode de la chance que nous avons de disposer d’un véritable remède et élixir de vie.

Qui aime la vie fera bien d’étudier les lois du langage « Chmirate Halachone »[2] du Haffets Haïm, ainsi nous mériterons la longévité et une bonne vie B’H.

 

[1] Téhilim 34,13&14

[2] qui existent en français

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.